Coming soon - Get a detailed view of why an account is flagged as spam!
view details

This post has been de-listed (Author was flagged for spam)

It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.

1
[English > Japanese] Proper name translation?
Post Flair (click to view more posts with a particular flair)
Author Summary
eyequeuex is in Japan
Post Body

Hey there! Hoping someone can help me out. Trying to translate two separate things from English to Japanese. The first is simply the word "podcast" as a noun. Google suggests: ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆ (Poddokyasuto)

The other is trickier as it's a proper name/brand: "The Voxelist". For context, it's a made up word but would be the word voxel (as in a pixel with volume), with the suffix "-ist" as in someone who is a practitioner of something. I know English proper names are often spelled out using Katakana, and I found this online: ใ‚น ใƒœใ‚ฏใ‚นใ‚จใƒชใ‚นใƒˆ (su bokusuerisuto). Not sure if that's accurate as Google translates it to "small space" although I guess you wouldn't really get an accurate meaning with a proper name anyway.

Thanks in advance for your help!

Author
Account Strength
0%
Account Age
13 years
Verified Email
Yes
Verified Flair
No
Total Karma
7,293
Link Karma
6,690
Comment Karma
603
Profile updated: 6 months ago
Posts updated: 7 months ago

Subreddit

Post Details

Location
We try to extract some basic information from the post title. This is not always successful or accurate, please use your best judgement and compare these values to the post title and body for confirmation.
Posted
5 years ago