This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
I am finishing up Mozu’s route and came across this portion where the text doesn’t match what is spoken. I translated what he actually says from the voice acting.
The written line is “Does you erasing the evidence of his murder make you an accomplice? I don’t think so. And I’m not sure how I should think of you, since we don’t know if it’s true yet.” Which is one of MC’s lines from earlier in the text.
The actual line is “Why? It's the same as a house because it has enough heating facilities, internet and TV.”
It’s when they are talking about staying overnight in the coroner’s office on new years ;)
Dunno if anyone else caught or was confused by this. It’s clearly an error in-game but I thought the translated line was cute. I love his route so much so far. I think stretching the romance out over the A and B sides, considering everything that happens, is super appropriate. I’m shocked at how dark they made it and how deep some of the things it made me feel were . Otome games are incredible works of art!! I wish Bustafellows lasted forever and I can’t wait for #2. Such an incredibly well made and imo underrated game.
Subreddit
Post Details
- Posted
- 2 years ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/otomegames/...