This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
Like... I'm Shakespeare yall. It's so freaking cool.
You just take the cadence of the original lyrics and try to find a suitable sentence that fits into the meaning and into the cadence. And sothst you don't sound like a translation, you need to imagine yourself in the scenario of the person in the lyrics. What person comes to your mind? What actions? What kind of environment is you character in? You need to build its own universe, and let a story play out in your brain, and then wrote lyrics in coordination with the story.
And its so pretty to see what you're mind comes up with. Like, I never knee I could actually write love songs??? Uhm- I've never actually been in love love before, wdym I just wrote "darling aint it so, that you love me and i love you" HELLO GIRLLLL???
Anyways- the real shocker was when I tried to do thr reverse. Take English or non-Korean sings and start writing Korean lyrics. Now I'm not a native speaker but I just did this to test my knowledge (I do consider myself pretty good in Korean though)
But funnily enough, when I wrote lyrics in Korean, I often stray away from the original meaning. It basically only had fragments of the OG meaning or lyrics, but they had a totally different story. I was trying to write somewhat of an 80s version of IVE's Love Dive - basically with pure Korean lyrics and because I had been listening to the english demo by the super talented Sophia Brennan so much, the "toxic relationship" theme stuck to me more than the "innocent and confident love" lyrics in the IVE version. So I kinda oriented myself with that and built my own mental image of what a toxic relationship could have been in the Korean 80s. And that knowledge? Came from watching 80s and 90s dramas, unsubbed, in 15 parts per episode, 30 something episodes in total, on MBC's old drama channel on YT.
And so many times, I'll think of a certain celebrity or person. Someone who in my opinion would relate. If I could sing a song for that person I would sing this. It just helps me to immerse and write lol.
But yeah - that part has taken over me. It's come to the point where I can "hear" a Korean word in an English song just by the cadence. For example, "Don't ever let go" can easily be "λμΉμ§λ§κ³ " or "I think you know" can be "μμμμ". Anyways... I'll leave some little poetry by me down here lol :
1) Korean to English: Kang Susie - Violet Fragrance (play it in parallel for the β¨οΈimmaculate vibesβ¨οΈ)
I'm looking around
All Gray, black and brown
A purple colour paints my life
A violet in your hand
You say it's not grand
But your love keeps me alive
Once you're by my side
There's nothing i can hide
A purple tinted breeze, oh so light
Fades into the night...
If you're ever, feeling lonely
And you're feeling beaten blue
Just call out to me, my love,
For I'll be feeling too
Walking through the, endless crowds of
People just like me and you
Darling you should know
Stay by my side, I love you so...
I'm looking around
All Gray, black and brown
But there's you who's in my life
A little ring in your hand
You say it's not grand
Now let's keep each other alive
Now, I'm by your side
There's nothing I will hide
A purple tinted light, oh so bright
Fades into our night...
If you're ever, feeling lonely
And you're feeling beaten blue
Just call out to me, my love,
For I'll be feeling too
Walking through the, endless crowds of
People just like me and you
Darling, ain't it true?
That you love me, and I love you...
2) English to Korean :
Shontelle (James Arthur) - Impossible
μμ£Ό μ΄λ¦° μμ μ in my young days
λκ° λ΄κ² λ§νμ£ someone told me
μ¬λμ λΆλμ΄λ love is playing with fire
μ‘°μ¬νλΌκ³ be careful
λκΉ¨λΉλΆ κ°μ λ you were like a illusion light
λ€ λ²λ¦¬κ³ λ°λΌν I left everything and followed it
λ΄ μ€μλ κ² μμ it know it was my mistake
λ¦κ²λΌλ even if it's late
ννλ μ§κΈ μμ©μλ€ regret has no use now
λ€κ° λνλμ§λ λͺ°λΌ I don't know what you're doing
λμ μμνλ μ°κ·Ήμ your theater play that's starting now
μκΈ°λ₯Ό that story
λ μ μ λ€ λ§ν΄λ΄ say it all from your mouth
λ΄ νΌκ²©, λ΄ μμ‘΄κ° my honor, my pride
κ°μ§ κ² λͺ¨λ λ€ everything I ever had
λ΄ λΉλ°κΉμ§ ν΄λ΄ tell them even my secrets
ν볡νλ€κ³ ν΄ tell them I was happy
μ μλ μ¬μ§ μμ in that old photo
μμ² μ μ λ―Έμλ₯Ό that smile filled with pain
λμ΄ λ΄κ° ν볡νλ€κ³ that I had, that I was happy
( = tell them that I, who smiles a smile filled with pain in that old photo, was happy)
λ§νμ€ say it
λ€ λ§ν΄μ€ say it all
λ€ λ§ν΄μ€ say it all
λ€ λ§ν΄μ€ say it all
λ©μ΄μ Έ κ° κ² μνλ° distancing each other hurts
λ°°μ μ λ± λΉν λ when younger betrayed
μ¨ μΈμ 무λμ§ λ and your whole world crumbles
μ μΌ μν it hurts the most
μν it hurts
νμ μμ μ΄ λ―μ΄ like living In a fantasy
μλ ννλ₯Ό μ§ν€λ‘ to protect our non-existent peace
νμ μ Έμ£Όλ λλ I always lost to you
μν Im in pain hurts
μνκ³ It hurts and
ννλ μ§κΈ νλ©΄ μμ©μλ€ regret is of no use now
λ μ°½νΌνκ³ μΈλ°μκ² ν while making me embarassed and characterless
λμ μ°κ·Ήμ λμ΄λ©΄ when that play of yours ends
λ°μλ₯Ό μΉ κ² I will clap
κ·Έλ λ λ μ€¬λ€ alright, I've lost again
λ΄ νΌκ²©κ³Ό μμ‘΄κ° my honor and my pride
κ°μ§ κ² λͺ¨λ λ€ all I ever had
λͺ¨λ μμ λ²λ €λ΄ throw it I front of everyone
ν볡νλ€κ³ ν΄ tell them I was happy
μ μλ μ¬μ§ μμ that in that old photo
λλ¬Ό κ°λ¦° λ―Έμλ₯Ό my smile that hid my tears
λμ΄ λ΄κ° ν볡νλ€κ³ That I smiled, that it was happy
λ§νμ€ say it
λ€ λ§ν΄μ€ say it
λ€ λ§ν΄μ€ say it all
λ€ λ§ν΄μ€ say it all
μ΅κ·Ό μμ₯ κ°μ λ when I went to thr market recently
λκ° λ΄κ° λ§νμ£ someone told me
μ¬λμ μμ©μλ love has no use
λ§λ€ it's right
무λμ§ λ―Ώμκ³Ό my broken trust
λ€κ° λ§λ κ² λ€ everything that you did
λ λΉμμ΄ λͺ¨λ λ€ everyone is laughing at me
μΉλ¦¬μλ λμΌ you are the winner now
ν볡νλ€κ³ ν΄ tell that I was happy
μ μλ μ¬μ§ μμ in that old photo
κ°μ μλ λ―Έμλ₯Ό that emotionless smile
λμ΄ λ΄κ° ν볡νλ€κ³ *that I smiled, I was happy"
λ§νμ€ tell them
λ§ν΄μ€ tell them
λ§ν΄μ€ tell them
λ§ν΄μ€ tell them
μ΄λ¦° μ°λ¦¬ λΈμκ² to our young daughter
νλ§λ νκ³ μΆμ΄ I want to say something
μ¬λμ κΌ μνν΄ love is dangerous
λ λ―Ώμ΄ trust me
So yeah, yall should try that too! Take whichever language you feel like you can express yourself the best, scan the lyrics, and start writing. It will be so good!
Subreddit
Post Details
- Posted
- 10 months ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/kpopthought...