Coming soon - Get a detailed view of why an account is flagged as spam!
view details

This post has been de-listed

It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.

1
Why is the sensation of sex translated to "fluffy"?
Post Flair (click to view more posts with a particular flair)
Post Body

Something I've noticed both in hentai and hentai games is when a character is having sex they describe it as "It feels fluffy!". As a haver of sex (no, really!!) this struck me as pretty bizarre, so I sort of wrote it off as bad translation. But after seeing it so many times I can't help but think that maybe Japanese doesn't have a proper descriptor for "pleasing sensation" or "pleasing to touch" other than "fuwa fuwa" or other similar adjective-likes. Anybody have some knowledge on it?

Author
Account Strength
100%
Account Age
5 years
Verified Email
Yes
Verified Flair
No
Total Karma
4,843
Link Karma
1,565
Comment Karma
3,254
Profile updated: 5 days ago
Posts updated: 2 months ago

Subreddit

Post Details

We try to extract some basic information from the post title. This is not always successful or accurate, please use your best judgement and compare these values to the post title and body for confirmation.
Posted
1 year ago