This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
I feel like many trans women use the words non-op and pre-op to describe themselves and their intentions with their anatomy. I figured this was neutral and descriptive language — just like “trans” or “cis.”
Someone recently told me that those terms are considered offensive in Canada though, which surprised me. Are they considered offensive elsewhere too? I live in the US and, like I said, I hear folks use the terms frequently here, but are they on their way out? Is there preferred language for when you want to say “I have a penis, but I am planning to get bottom surgery at some point,” versus “I have a penis and I don’t plan to ever change that”?
Thanks!
PS — just to clarify, I am not referring to situations where someone is asking someone else about what’s in their pants….that would be offensive regardless of what words are used
Subreddit
Post Details
- Posted
- 1 year ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/asktransgen...