This post has been de-listed (Author was flagged for spam)
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
The closest translation I own been able to find is "adverbial clause" but then I realized that...it might actually mean "introductory dependent clause". I am not totally sure if this is correct though. Also what does bisats mean in English? Does it have several meanings? Sometimes it translates to "dependent clause" and other times it translates to "adverb". I just went with the flow for a while but it would give me a much better understanding if I could relate this directly to English. I enjoy writing and would really like to be able to write the way I actually think in Swedish. IββββββββββββΒkind of have the grammar down but its mainly due to memorization and not me having a concrete understanding of how it all actually works. Tack!
Subreddit
Post Details
- Posted
- 2 years ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/Svenska/com...