This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
Finally got a hang of the difference between Preterito and Imperfecto.
I met a fellow principiante but who is rather more advanced than me. I told him that my target dialect is Mexican Spanish since my ancestors are from Mexico.
He told me that Lat-Am Spanish uses the Imperfect more than Preterito in informal settings. He also told me that ir infinite is used more to express the future tense among Latin Americans in informal settings, rather than the actual future tense conjugation (infinitive -é, -á, -emos, -án, etc.)
How true are these?
I think it depends on the region and the persons habits. I got in the habit of using estaba a lot with a friend from Argentina and they even expressed to me that they never really use estuve or estuvo. But then I was hanging out with a friend from Panama and they corrected my estaba into a estuvo when we were talking. Could have just been a situation where it made sense and estaba was fine every other time I talked with someone.
As for future tense I almost always use future simple instead of ir infinitive. I think that comes from my English brain, I never say I am going to do something in English and almost always say I will do something.
Subreddit
Post Details
- Posted
- 6 months ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/Spanish/com...