This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
Weird question here, but I have asked all my Brazilians and still haven't received a truly good answer.
Portuguese has two words that mean "black" - "negro" and "preto". Now, preto is by far the most common, with negro being reserved for as far as I know so far, only a few things:
People. One doesn't refer to dark people as "pretos", ever.
O Rio Negro.
Os buracos negros.
Where the hell else can one use the word "negro/negra"? Can anyone provide any examples? And why are black holes not buracos pretos? What is the difference in usage? Does anyone have a link to a good article about this?
Feel free to respond in Portuguese or English as you prefer.
Subreddit
Post Details
- Posted
- 3 months ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/Portuguese/...