This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
I keep running into usages that must be totally colloquial because even the translations make no sense to me. There's one that even my Portuguese friend doesn't understand. The word is Amassa or some variation of and it's in reference to food. It translates as knead or kneaded. My friend is born Brasilian and has lived most of her life in Portugal (and now). She understands knead as in making bread, kneading the dough but not in this context. And it's not a one off, it keeps coming up. Can anybody enlighten me?
Subreddit
Post Details
- Posted
- 4 months ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/Portuguese/...