This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
Ciao. Quest'anno mentre guardavo Nuova Scena su Netflix sono rimasta impressionata dalla quantità di napoletano che la gente parlava e che io non capivo proprio bene. Già conoscevo il dialetto (o la lingua?) ovviamente però sono stata colpita dal fatto di che se non ci fossero dei sottotitoli io non avrei capito un bel cazzo.
Tuttavia, l'italiano non è la mia lingua materna.
Quindi mi chiedo, il fatto di che non sapessi distinguere tutte quelle interviste e rap in napoletano dal arabo egiziano provviene dal fatto che non sono così abituata alla parlata italiana in generale ancora o è solito che quelli fuori da Napoli non capiscano niente di ciò che si dice? Sennò, quanto se ne capisce in media? Ai non-napoletani che hanno guardato la serie: i sottotitoli sono stati necessari?
Subreddit
Post Details
- Posted
- 3 months ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/Italia/comm...