84
[Chinese] 鸡同鸭讲 (jī tóng yā jiǎng) - Two people having a conversation but failing to communicate effectively because they’re on different wavelengths
Author Summary
Curious_Cilantro is
in
Chinese
Post Body
This phrase literally means “chicken and duck talking to each other” and is most commonly used in Cantonese. It describes when two people trying to have a discussion are talking past each other because their brains work too differently.
If the communication is only in one direction, then it’s 对牛弹琴 (playing instrumental music to a cow), which implies the listening party is not sophisticated enough to understand what is being communicated. Sometimes used in an insulting fashion.
Author
Account Strength
100%
Account Age
6 years
Verified Email
Yes
Verified Flair
No
Total Karma
45,742
Link Karma
38,428
Comment Karma
6,981
Profile updated: 18 hours ago
Posts updated: 10 months ago
Subreddit
Post Details
Location
We try to extract some basic information from the post title. This is not
always successful or accurate, please use your best judgement and compare
these values to the post title and body for confirmation.
- Posted
- 2 years ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/DoesNotTran...