59
[Chinese] 净身出户 (jìng shēn chū hù) To lose all marital property in a divorce
Author Summary
Curious_Cilantro is
in
Chinese
Post Body
It’s a verb, literally means “leave the household with a clean body”
Usually doesn’t happen unless there is some very powerful contracts and lawyers in place. Often used as a threat.
Example: “If my son-in-law doesn’t stop cheating, I’m going to hire the best divorce lawyers and make him 净身出户!”
Author
Account Strength
100%
Account Age
6 years
Verified Email
Yes
Verified Flair
No
Total Karma
45,742
Link Karma
38,428
Comment Karma
6,981
Profile updated: 5 days ago
Posts updated: 11 months ago
Subreddit
Post Details
Location
We try to extract some basic information from the post title. This is not
always successful or accurate, please use your best judgement and compare
these values to the post title and body for confirmation.
- Posted
- 2 years ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/DoesNotTran...