This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
This rant will only be understood by fellow Spaniards, but here it goes.
I don't like that only "poor" characters, like Tirso or Candelaria speak with (a pretty mild) Andalusian accent. Cvstodia is clearly dark fantasy Andalusia and the game is developed in Seville! Why do Crisanta, Escribar or Deogracias speak as if they were born in fucking Burgos?
I don't know, this game was a great opportunity to break the stigma the Andalusian accent has. And it partly does, don't get me wrong, as it's used in dialogs with very heavy themes instead of being played for commedy like it's usually used. But I still find it sad that it uses the standard Castilian accent whenever it wants to infuse a character with an aura of respectability.
Otherwise, the Spanish dub is great and I've been loving it so far (along with the game as a whole), but I wanted to share this opinion with you guys.
Subreddit
Post Details
- Posted
- 10 months ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/Blasphemous...