This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
I am wriring a thesis on a topic in medieval history and use a lot of Middle English and Latin quotes. For the ones that are not obvious to those who do not read those languages, should I use footnotes with modern translations? And if so, how do I reference where the translations came from, ie a glossary, or another author's full translation of a sentence?
For example, in the body of my text I have:
"Take twelve of thi wyght yemen, well weppynd, be thi side.”5
Should I include a footnote that says
- "Take twelve of these strong yeoman, well armed, to be by your side," translated by Stephen Knight in Robin Hood: A Mythical Biography, 27.
or something similar? Or just put the translation in-line paranthetically?
"Take twelve of thi wyght yemen, well weppynd, be thi side.” (Take twelve of these strong yeoman, well armed, to be by your side).
Subreddit
Post Details
- Posted
- 5 months ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/AskAcademia...