This post has been de-listed
It is no longer included in search results and normal feeds (front page, hot posts, subreddit posts, etc). It remains visible only via the author's post history.
60
what's the Spanish equivalent of "to go out of one's way" in Spanish?
Post Flair (click to view more posts with a particular flair)
Post Body
Hey guys, how would I say to go out of one's way in Spanish? The exact sentence I had in mind is : they went out of their way to help me.
Thank you.
Comments
"se desvivieron por ayudarme."
desvivirse - to go out of one's way, to do anything for
https://www.spanishdict.com/translate/desvivirse
I would also use a sentence like these as well to more or less mean the same thing:
"se tomaron la molestia de ayudarme." / "se esforzaron por (en) ayudarme"
Author
User Disabled
Account Strength
0%
Disabled 1 year ago
Account Age
2 years
Verified Email
Yes
Verified Flair
No
Total Karma
541
Link Karma
80
Comment Karma
224
Profile updated: 5 days ago
Subreddit
Post Details
We try to extract some basic information from the post title. This is not
always successful or accurate, please use your best judgement and compare
these values to the post title and body for confirmation.
- Posted
- 1 year ago
- Reddit URL
- View post on reddit.com
- External URL
- reddit.com/r/Spanish/com...